По-добре да умра, опитвайки се да напрая нещо, отколкото да живея правейки нищо. Джойс Маер - София - Фестивал на живота!
събота, 22 май 2010 г.
ABBÁ: Молитвата на Исус
Молитвата, на която Исус ни научи, е в корените на нашата духовност. Размишлявайки върху оригиналния текст, има много възможни значения. На арамейски всяка дума може да извика цяла фамилия от представи и нюанси.
ОТЧЕ НАШ НА АРАМЕЙСКИ - ЕЗИКА НА ИСУС. Приготви се да го чуеш със сърцето си:
ABBÁ DEB BASHMAIA JIT CUADDAS SEMÁC, TETÉ MALCUTÁC
NEHBE TZEVIANAC AICANNA DEB BASHMAIA AFBARJA,
HAB LÁN LACHMA DESÚCUANAN IAOMANA
USHEBOC LÁN HOBÉNAN BACTA HAIN AICANNA
DAF KNAN SHBÓCUAN LEHAJ JABÉNAN;
BELA TA ELÍNNAN LENISJÓN, ELA PATZAN MIN BISHA
METOL DILAKIE MALCUTA BAHAILA BATESH BUCTA LEAHLAM ALMIN, AMEIN.
Сега значението:
Abbá deb bashmaia - Отче наш, Който си на небесата
"О, Извор на блясък, танцуващ във и около всичко, което е." или
"О, Сътворяващо Дихание, Което протичаш през всяка форма."
Първите думи от молитвата на Исус извикват картината на Сътворението, на раждането на вселената.
Abbá всъщност може да се преведе като Татко, но също така може да се тълкува като Създател / както в см. на физическото, така и на духовното/. На друго ниво представя образа на Божественото дихание / или Дух/, произтичащо от Единството, сътворяващо цялото многообразие на формите.
¨Deb bashmaia" обединява образите на светлината, звука и невидимите вълни, разпространяващи се и изпълващи / думата е "импрегнирам" - напоявам, пропивам се в...по начин, че ставам част от.../ всичко.
Някои възможни интерпретации на пълната фраза биха могли да бъдат: "О, Извор на блясък, танцуващ във и около всичко, което е." или "О, Сътворяващо Дихание, Което протичаш през всяка форма."
"Jit cuaddac semác"- Да се свети Твоето име
"Смекчи/ размекни/ основата на нашето същество и освети едно пространство, за да "засадиш" Твоето присъствие; освободи ни от всяко ограничение, за да може потокът на Твоя Живот да се движи в нас безпрепятствено."
"teté malcutác" - да дойде Твоето царство
"Изпълни ни с Твоята творческа сила, за да можем да бъдем укрепени, за да споделяме плода на Твоето видение." или
"В нашите дълбочини разпръсни Твоето семе с Твоята подмладяваща / букв."раззеленяваща"/ мощ, за да можем да бъдем част от Твоето царство."
"Teté" предполага една спешност на идването, или едно видение, което очаква да бъде изпълнено. Картината е на младоженческа спалня - място на нови начинания.
Фразата би могла да се преведе като..../вече споменатото по-горе/
Тази част от молитвата ни кани да ходим през живота с едно царско достойнство, готови да се изправим срещу трудностите с творческа сила и надежда. Даването на място за свещенното, ни подготвя за следващата стъпка: "malcutác" е една много богата дума, централна в посланието на Исус. Макар че обикновено се превежда като "царство", нейните корени всъщност са женски. Внася идеята за водещите начала, за онова, което ни укрепява, за да вървим напред, изправяйки се срещу всяка трудност, и за един творчески потенциал, готов да се превърне в реалност. Извиква представата за крехкото стръкче трева, което бавно разтваря и най- твърдата почва / букв. "търд" - в см. "земна твърд"/
"Nehbe tzevianac aicanna deb bashmaia afbarja" - Да бъде Твоята воля както на небето, така и на земята".
"Всяко едно от нашите действия да дава плод съгласно с Твоето желание." или
"Движейки се в пулса на Твоето намерение, направи ни въплъщение на Твоето състрадание".
Може да се счете за сърцето на Исусовата молитва. Споменатата воля отбелязва едно дълбоко желание, движещо цялото Му същество към една цел със сигурността, че усилието ще даде плод. "Arja" / земя/ дава едно силно усещане за солидност и опора. Цялата фраза би могла да бъде.../вж.превода по-горе/. Всъщност се молим всичко, което правим, да бъде едно действие / достойно/ за Бога.
"Hab lán lachma desúncuanan iaomana" - Дай нам и днс насъщния хляб
"Надари ни с мъдрост, за да създадем и споделим това, от което всеки един се нуждае, за да расте и цъфти." или
"Със страст и от душа, позволи ни да родим отвътре онова, което е нужно, за да се поддържа животът днес."
Не само моли за хляб в материалния смисъл, но също така моли за всичко, от което се нуждаем, за да растем наистина. На арамейски думата "lachma" / хляб/ се свързва пряко с думата "hochma" / мъдрост/. Молим се да бъде дадено, но също така да бъде изявено / навън/ от най-дълбокото на нашето същество. В същност се молим:.../вж. превода по-горе/
"Usheboc lán hobénan bacta hain aicanna daf knan shbocuan lehaj jabénan." - И прости ни дълговете, както и ние прощаваме на нашите длъжници.
"Развържи оплетените конци на съдбата, които ни връзват, така както ние освобождаваме другите от оплитането на минали грешки." или
"Опразни ни от измамени / провалени / надежди и желания, така както ние възстановяваме у другите едно обновено видение."
Включва идеята за развързване на възлите на минали грешки. Да простиш е да върнеш нещата в тяхното оригинално състояние на свобода. Това нещо е много добре описано в Стария завет чрез понятието за Юбилейната година / вж. пропведта на Дейвид Уилкерсън "Блажени людете, които познават радостното въклицание" - бел.прев./, когато всичко биваше възстановявано на първоначалните му собственици. В този ред на мисли сме призовани да оставим да си отиде от нас всичко, което ни възпира да изпълним Божието желание: нашите дефекти, нашето отчаяние, нашите провалени надежди. Един добър превод би могъл да бъде:.../вж. по-горе/
Като мисионер, особено ми харесва идеята да загърбя провалените си надежди и да си възвърна видението. В света, където промените понякога изглеждат невъзможни, сме предизвикани да обновяваме постоянно нашата надежда и да насърчаваме онези, които са паднали в отчаяние.
"Bela ta elínan lenisjón, ela ptzan min bisha." - И не ни въвеждай в изкушение, но опази ни от лукавия.
"Не ни оставяй да бъдем пленници на съмнението, нито да останем вързани / букв. "залепени"/ от безплодни преследвания." или
"Не ни оставяй да бъдем съблазнени от онова, което би ни отделило от истинската ни цел / Бог /, но осветли възможностите на настоящия момент".
С тези думи се молим да не се оставяме да бъдем отвличани / отклонявани / от итинската цел / план / на живота ни чрез онова, което в същността си е тривиално; молим се да не бъдем събласнени от повърхностността и материализма. На арамейски "bisha" / зло / се разбира като едно незряло действие, като плод, който може да бъде незрял, или развален. Това ни призовава да бъдем чувствителни към насроящия момент, за да реализираме правилното действие в точния момент. Затова се молим:..../вж. по-горе/
"Metol dilakie malcuta bahaila batesh bucta leahlam almin, amein." - Защото царството е Твое, и силата, и славата. Амин.
"Защото Ти Си основата на плодородното видение, силата, която прави да се ражда / или "довежда до раждане" / и пълнотата, където всичко е обединено и отново е направено цялостно / пълно /."
Този последен израз обобщава цялата молитва. Думата "haila" / мощ / е енергията, която дава и поддържа целия живот. "Tesh bucta" / слава / извиква представата за въвзвърнатите в състояние на хармония и равновесие неща. Фразата може да се преведе:.../вж.по-горе/
Сега, да повторим отново молитвата, на която нашият Господ ни научи:
.............................................................................................
Мой Господи, научи ме да се моля с душа, дух и сърце, та думите, излезли от сърцето ми, да бъдат винаги хваление към нашия Небесен Отец, и всяко "Отче наш", произнесено от устните ми, достигне до сърцето на Отца и ме прави все повече ЛЮБОВ. Амин.
Бог да те изпълни с благословения! И да пребъдваме заедно в любовта към Исус.
сряда, 12 май 2010 г.
Живота на тялото е в кръвта
Но Той биде наранен поради нашите престъпления, Бит биде поради нашите беззакония; На Него дойде наказанието докарващо нашия мир, И с Неговите рани ние се изцелихме.
Христос ни изкупи от проклетията на закона, като стана проклет {Гръцки: Проклетия.} за нас; защото е писано: "Проклет всеки, който виси на дърво";
Който за нас направи грешен {Гръцки: Грях} Онзи, Който не е знаел грях, за да станем ние чрез Него праведни {Гръцки: Правда} пред Бога.
Който сам понесе в тялото Си нашите грехове на дървото, тъй щото, като сме умрели за греховете, да живеем за правдата; с Чиято рана вие оздравяхте.
Защото три са, които свидетелствуват: Духът, водата и кръвта; и тия три са съгласни.
Но ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг, и кръвта на Сина Му Исуса [Христа] ни очиства от всеки грях.
Kато знаете, че не с тленни неща - сребро или злато - сте изкупени от суетния живот, предаден вам от бащите ви, но със скъпоценната кръв на Христа, като на агнец без недостатък и пречист.
А Бог на мира, Който чрез кръвта на единия вечен завет е въздигнал от мъртвите великия Пастир на овцете, нашия Господ Исус,
И почти мога да кажа, че по закона всичко с кръв се очистя; и без проливането на кръв няма прощение.
понеделник, 10 май 2010 г.
Победа над враговете или отстъпление
И събориха градовете, и на всяка добра площ земя хвърлиха всеки камъка си та я напълниха, запушиха всичките водни извори, и отсякоха всяко добро дърво; само на Кир-арасет оставиха камъните му, но пращниците го заобиколиха та го поразиха.
И моавският цар, когато видя, че сражението се засилваше против него, взе си седемстотин сабленици, за да пробият път до едомския цар; но не можаха.
Тогава той взе първородния си син, който щеше да се възцари вместо него, та го принесе всеизгаряне на стената. Затова стана голямо възмущение между Израиля; и оттеглиха се от него и се върнаха в земята си.
събота, 8 май 2010 г.
Чудесата в библията
Старозаветни чудеса
1. Сътворението на света - Бит. 1гл.
2. Потопът, и други чудеса свързани с това велико събитие - Бит. 6-8гл.
3. Разрушението на Содом - Бит. 19гл.
4. Изцелението на Авимелех - Бит. 20:17,18.
5. Горящата къпина - Из. 3:2-4.
6. Мойсеевият жезъл станал змия, и пак жезъл - Из. 4:3,4, 7:10.
7. Мойсеевата ръка станала прокажена, и после пак изцелена - Из. 4:6,7.
8. Водата обърната в кръв - Из. 4:9, 30.
9. Нил обърнат в кръв - Из. 7:20.
10. Жабите нанесени и отмахнати - Из. 8гл.
11. Въшки нанесени - Из. 8:17.
12. Мухи нанесени и отмахнати - Из. 8:21-31.
13. Мор на добитъкът - Из. 9:3-6.
14. Гнойни цирки произведени - Из. 9:10,11.
15. Град нанесен, и спрян - Из. 9:23, 33.
16. Скакалци нанесени, и отмахнати - Из. 10:13,19.
17. Тъмнина нанесена - Из. 10:22.
18. Първородни избити - Из. 12:29.
19. Червено море разделено - Из. 14:21,22.
20. Египтяни издавени в морето - Из. 14:26-28.
21. Водата на Мера подсладена - Из. 15:25.
22. Пъдпъдъци и манна изпратени - Из. 16гл.
23. Вода от канарата, на Хорив - Из. 17:6.
24. Амалик победен - Из. 17:11-13.
25. Стълб от облак, и огън - Чис. 9:15-23.
26. Мариам прокажена - Чис. 12:10.
27. Разрушението на Корей, и други - Чис. 16:28-35, 46-50.
28. Аароновият жезъл напъпил - Чис. 17:8.
29. Вода от канарата, в Кадис - Чис. 20:11.
30. Изцелението чрез медната змия - Чис. 21:8,9.
31. Валаамовата ослица говори - Чис. 22:28.
32. Чумата в пустинята - Чис. 25:1,9.
33. Водите на Йордан раздвоени - И.Н. 3:10-17.
34. Водите на Йордан се връщат на мястото си - И.Н. 4:18.
35. Ерихон превзет - И.Н. 6:6-20.
36. Ахан се хваща - И.Н. 7:14-21.
37. Слънцето и луната застават - И.Н. 10:12-14.
38. Гедеоновото руно оросено - Съд. 6:36-40.
39. Мадиамците победени - Съд. 7:16-22.
40. Самсоновите подвизи - Съд. 14-16гл.
41. Дагоновият дом съборен - Съд. 16:30.
42. Дагон пада пред ковчега - 1Цар. 5гл.
43. Връщането на ковчега - 1Цар. 6:12.
44. Гръм и дъжд на жътва - 1Цар. 12:18.
45. Еровоамовата ръка изсъхнала - 3Цар. 13:4,6.
46. Жертвеникът разцепен - 3Цар. 13:5.
47. Бездъждие и суша - 3Цар. 17:6.
48. Илия хранен от враните - 3Цар. 17:6.
49. Брашно и елей доставяни - 3Цар. 17:14-16.
50. Умряло дете съживено - 3Цар. 17:22,23.
51. Всеизгаряне изгорено чрез огън от небето - 3Цар. 18:36,38.
52. Дъжд от небето - 3Цар. 18:41-45.
53. Човеци изгорени от небесен огън - 4Цар. 1:10-12.
54. Водите на Йордан раздвоени - 4Цар. 2:14.
55. Вредителни води излекувани - 4Цар. 2:21,22.
56. Деца разкъсани от мечки - 4Цар. 2:24.
57. Вода доставена - 4Цар. 3:16-20.
58. Елей доставен - 4Цар. 4:1-7.
59. Умряло дете съживено - 4Цар. 4:32-35.
60. Нееман изцелен - 4Цар. 5:10-14.
61. Проказата на Гиезий - 4Цар. 5:27.
62. Желязо да плува - 4Цар. 6:6.
63. Сирийци ослепени - 4Цар. 6:18,20.
64. Умрял човек съживен - 4Цар. 13:21.
65. Асирийци поразени от ангел - 4Цар. 19:35.
66. Езекия изцелен - 4Цар. 20:7.
67. Сянка върната назад - 4Цар. 20:11.
68. Мор върху Израил - 1Лет. 21:14.
69. Йона останал неповреден в корема на една риба - Й-а 1:7, 2:10.
1. Звездата на Изток - Мт. 2:3.
2. Слизане на Божия Дух във вид на гълъб - Мт. 3:16.
3. Христовото постене и изкушение - Мт. 4:1-11.
4. Много Христови чудеса - Мт. 4:23,24, 8:16, 14:14,36, 15:30; Мк. 1:34; Лк. 6:17-19.
5. Прокажени очистени - Мт. 8:3,4; Лк. 17:14.
6. Слугата на стотника изцелен - Мт. 8:5-13.
7. Майката на Петровата жена изцелена - Мт. 8:14.
8. Бури успокоени - Мт. 8:23-26, 14:32.
9. Бесове изпъдени - Мт. 8:28-32, 9:32,33, 15:22-28, 17:14-18.
10. Паралитици изцелени - Мт. 9:2-6; Мк. 2:3-12.
11. Кръвотечение изцелено - Мт. 9:20-22.
12. Дъщерята на Яир съживена - Мт. 9:18,25.
13. Слепи получават зрение - Мт. 9:27-30, 20:35; Мк. 8:22-25; Йн. 9:1-7.
14. Неми проговарят - Мт. 9:32,33, 12:22; Мк. 7:33-35.
15. Чудеса от учениците - Мт. 10:1,8.
16. Множества нахранени - Мт. 14:15-21, 15:35-38.
17. Христос ходи по водата - Мт. 14:25-27.
18. Петър ходи по водата - Мт. 14:29.
19. Христовото преображение - Мт. 17:1-8.
20. Монета от устата на една риба - Мт. 7:27.
21. Изсъхването на смоковницата - Мт. 21:19.
22. Чудеса на разпятието - Мт. 27:51-53.
23. Чудеса на възкресението - Мт. 28:1-7; Лк. 24:6.
24. Улов на много риба - Лк. 5:4-6; Йн. 21:6.
25. Синът на вдовицата възкресен - Лк. 7:14,15.
26. Чудеса пред Йоановите пратеници - Лк. 7:21,22.
27. Чудеса от седемдесетте - Лк. 10:9,17.
28. Болната жена изцелена - Лк. 13:11-13.
29. Красничав изцелен - Лк. 14:2-4.
30. На Малх ухото изцелено - Лк. 22:50,51.
31. Водата превърната във вино - Йн. 2:6-10.
32. Синът на велможата изцелен - Йн. 4:46-53.
33. Безпомощният страдалец изцелен - Йн. 5:5-9.
34. Исус ходи по водата - Йн. 6:21.
35. Лазар възкресен - Йн. 11:43,44.
36. Христос идва при учениците си - Йн. 20:19,26.
37. Чудеса на Петдесетница - Д.А. 2:1-11.
38. Чудеса от апостолите - Д.А. 2:43, 5:12.
39. Един куц изцелен - Д.А. 3:7.
40. Смъртта на Анания и Сапфира - Д.А. 5:5,10.
41. Много болни изцелени - Д.А. 5:15,16.
42. Апостолите избавени от тъмница - Д.А. 5:19.
43. Чудеса от Стефан - Д.А 6:8.
44. Чудеса от Филип - Д.А. 8:6,7,13.
45. Еней изцелен - Д.А. 9:34.
46. Сърна съживена - Д.А. 9:40.
47. Петър избавен от тъмница - Д.А. 12:6-10.
48. Елима ослепен - Д.А. 13:11.
49. Чудеса от Павел и Варнава - Д.А. 14:3.
50. Един куц изцелен - Д.А. 14:10.
51. Нечист дух изпъден - Д.А. 16:18.
52. Павел и Сила избавени - Д.А. 16:25,26.
53. Особени чудеса - Д.А. 19:11,12.
54. Евтих съживен - Д.А. 20:10-12.
55. Ухапване от ехидна направено безвредно - Д.А. 28:5.
56. Поплиевият баща и други изцелени - Д.А. 28:8,9.
събота, 1 май 2010 г.
Tа ще бъдеш само отгоре и няма да бъдеш отдолу, ако слушаш заповедите на Господа твоя Бог
26. Дай ми жените и децата ми, за които съм ти работил, за да си отида; защото ти знаеш работата, която ти свърших.
27. А Лаван му рече: Ако съм придобил твоето благоволение, остани; защото разбрах, че Господ ме е благословил заради тебе.
28. Рече още: Кажи ми каква заплата искаш, и ще ти я дам.
29. А Яков му каза: Ти знаеш, как съм ти работил, и как е бил добитъкът ти при мене.
30. Защото това, което имаше ти преди моето идване, беше малко; а сега нарасна и стана много. С моето идване Господ те благослови. Но сега, кога ще промисля и за своя си дом?
31. А той рече: Какво да ти дам? И Яков каза: Не ми давай нищо; ако направиш, каквото ти кажа, аз пак ще пазя и паса стадото ти;
32. ще премина днес през цялото ти стадо и ще отлъча от него всяка капчеста и пъстра и всяка черникава между овците, и всяка пъстра и капчеста между козите; те ще ми бъдат заплатата.
33. И занапред, когато дойдеш да прегледаш заплатата ми, моята правота ще засвидетелствува за мене - всяка коза, която не е капчеста и пъстра, и всяка овца, която не е черна, тя, ако се намери у мене, ще се счита за крадена.
34. И рече Лаван: Нека да бъде според както си казал.
35. И тъй в същия ден Лаван отлъчи нашарените с линии и пъстрите козли, всичките капчести и пъстри кози, всичките, на които имаше бяло и всичките черни между овците, та ги предаде в ръцете на Якововите синове,
36. и постави тридневен път между себе си и Якова; а Яков пасеше останалите от Лавановите стада.
37. Тогава Яков взе зелени пръчки от топола, от леска и от явор и изряза по тях бели ивици, така щото да се вижда бялото по пръчките.
38. Тия пръчки, по които беше изрязал белите ивици, тури пред стадата в коритата, в поилата, дето дохождаха стадата да пият; и, като зачеваха, когато дохождаха да пият,
39. то стадата зачеваха пред пръчките, и стадата раждаха нашарени с линии, капчести и пъстри.
40. И Яков отлъчваше агнетата и обръщаше лицата на овците към нашарените и към всичките черни от Лавановото стадо; а своите стада тури отделно, и не ги тури с Лавановите овци.
41. И когато по-силните овци зачеваха, Яков туряше пръчките в коритата пред очите на стадото, за да зачеват между пръчките.
42. А когато овците бяха по-слаби, не ги туряше; така че се падаха по-слабите на Лавана, а по-силните на Якова.
43. Така човекът забогатя твърде много, и придоби големи стада, слугини и слуги, камили и осли.
1. А Яков чу думите на Лавановите синове, които казваха: Яков отне целия имот на баща ни, и от бащиния ни имот придоби цялото това богатство.
2. И, ето, Яков видя, че лицето на Лавана не беше към него тъй както преди.
3. А Господ рече на Якова: Върни се в отечеството си и в рода си, и Аз ще бъда с тебе.
4. Тогава Яков прати да повикат Рахил и Лия на полето при стадото му;
5. и рече им: Виждам, че бащиното ви лице не е към мене тъй както преди; но Бог на баща ми е бил с мене.
6. А вие знаете, че с цялата си сила работих на баща ви.
7. Но баща ви ме излъга и десет пъти променя заплатата ми; обаче Бог не го остави да ми напакости.
8. Ако кажеше така: Капчестите ще ти бъдат заплатата, тогава цялото стадо раждаше капчести; а ако кажеше така: Шарените ще ти бъдат заплатата, тогава цялото стадо раждаше шарени.
9. Така Бог отне стадото на баща ви и го даде на мене.
10. И едно време, когато зачеваше стадото, подигнах очи и видях насъне, че, ето, козлите, които се качваха на стадото бяха шарени, капчести и сиви.
11. И ангел Божий ми рече в съня: Якове; И аз отговорих: Ето ме.
12. И той каза: Подигни сега очи и виж, че всичките козли, които се качват на стадото, са шарени, капчести и сиви; защото видях всичко, що ти прави Лаван.
13. Аз съм Бог на Ветил, гдето ти помаза стълб с масло и гдето Ми се обрече. Стани сега, излез из тая земя и се върни в родината си.
14. Рахил и Лия в отговор му рекоха: Имаме ли ние още дял или наследство в бащиния си дом?
15. Не счете ли ни той като чужденки, защото ни продаде и даже изяде дадените за нас пари?
16. Защото цялото богатство, което Бог отне от баща ни, е наше и на нашите чада. Затова, стори сега, каквото Бог ти е казал.
17. Тогава Яков стана и тури децата си и жените на камилите.
18. И подкара всичкия си добитък и целия си имот що бе придобил, спечеления от него добитък, който бе събрал в Падан-арам, за да отиде в Ханаанската земя при баща си Исаака.